Domain | Concept | Source Orthography |
Stem | IPA (regex) | Language | Source Gloss(es) (hover for source) |
Literal Gloss | Morph |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
POSTPOSITION | from | -ts'in | Upper Kuskokwim |
[from] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | from | ts'iṉ | Upper Kuskokwim |
[from] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | from that | ts'ine | Upper Kuskokwim |
[from that] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | from there | hwts'iṉ | Upper Kuskokwim |
[from there] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | I want that | ts'ihik'at | Upper Kuskokwim |
[I want that] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in front of each other | nełghwnsit | Upper Kuskokwim |
[in front of each other] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in front of him | minotsi | Upper Kuskokwim |
[in front of him] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in front of me, to me | sinoghwł | Upper Kuskokwim |
[to me] [in front of me] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in it | miye | Upper Kuskokwim |
[in it] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in the boat | tr'iyet | Upper Kuskokwim |
[in the boat] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in the water | tah | Upper Kuskokwim |
[in the water] [at (during)] [while] [socks] [among] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | in the woods | hiti | Upper Kuskokwim |
[in the woods] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | infront of us (in our presence) | dinanoghwł | Upper Kuskokwim |
[infront of us (in our presence)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | it is gone | mikwl | Upper Kuskokwim |
[it is gone] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | keep up with him | mitł'oy | Upper Kuskokwim |
[keep up with him] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | lacking | -din | Upper Kuskokwim |
[lacking] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | like himself | idik'i | Upper Kuskokwim |
[like himself] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | more than, greater than | ots'iṉ | Upper Kuskokwim |
[more than] [greater than] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | none, it is gone, missing | ch'ikwl | Upper Kuskokwim |
[it is gone] [missing] [none] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | on | -k'its' | Upper Kuskokwim |
[on] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | on | k'its' | Upper Kuskokwim |
[on] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | on surface | -kok' | Upper Kuskokwim |
[on surface] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | on surface of | ko' | Upper Kuskokwim |
[on surface of] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | on top of it | midokok' | Upper Kuskokwim |
[on top of it] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | out of, without, lacking | adiṉ | Upper Kuskokwim |
[out of] [without] [lacking] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | over | ots'in | Upper Kuskokwim |
[over] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | return, go back | -k'agh | Upper Kuskokwim |
[return] [go back] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | short of | -k'ay | Upper Kuskokwim |
[short of] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | to | -ts'e' | Upper Kuskokwim |
[to] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | to each other | nełts'e' | Upper Kuskokwim |
[to each other] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | top of the bank | -sdon | Upper Kuskokwim |
[top of the bank] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | top of, tip of | k'oy | Upper Kuskokwim |
[top of] [tip of] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | toward it (place) | hits'e' | Upper Kuskokwim |
[toward it (place)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | towards him | ch'idilo' | Upper Kuskokwim |
[towards him] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | under | -togh | Upper Kuskokwim |
[under] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | want | k'at | Upper Kuskokwim |
[want] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | with | -'ił | Upper Kuskokwim |
[with] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | with him | mi'ił | Upper Kuskokwim |
[with him] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | a place upriver (distant) | yandée' | Tanacross |
[a place upriver (distant)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | a while | dindah | Tanacross |
[a while] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | ahead of me | yittheh | Tanacross |
[ahead of me] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | ahead of you all | nuhttheh | Tanacross |
[ahead of you all] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | among | wutah | Tanacross |
[among] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | area toward water (distant) | yaatthûug | Tanacross |
[area toward water (distant)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point across water | -náan | Tanacross |
[at a point across water] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point away from water, at a point inland, at a point above | -ndég | Tanacross |
[at a point inland] [at a point away from water] [at a point above] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point away, at a point over there | -'áa | Tanacross |
[at a point away] [at a point over there] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point below | -s̱ẖée | Tanacross |
[at a point below] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point downstream | -dáa | Tanacross |
[at a point downstream] [before] [in front] [down river] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point toward water | -tthíi | Tanacross |
[at a point toward water] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at a point upstream | -ndíi | Tanacross |
[at a point upstream] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | at, toward, in the direction of | ts'į́' | Tanacross |
[at] [toward] [in the direction of] [toward] [to] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from | ch'á' | Tanacross |
[away from] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from across water | -ndâaz | Tanacross |
[away from across water] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from below | -s̱ẖêz | Tanacross |
[away from below] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from downstream | -dâadz | Tanacross |
[away from downstream] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from inland, away from above | -ndêdz | Tanacross |
[away from inland] [away from above] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from over there | -'âaz | Tanacross |
[away from over there] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from upstream | -ndîidz | Tanacross |
[away from upstream] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from water | -tthîidz | Tanacross |
[away from water] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | away from water, inland, above | -ndeg | Tanacross |
[above] [inland] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | back (direction) | yaandíi | Tanacross |
[back (direction)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | back to where it was | k'éetah | Tanacross |
[back to where it was] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | before (temporal) | ch'et-ttheh | Tanacross |
[before (temporal)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | behind (nearby) | nandîidz | Tanacross |
[behind (nearby)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | below, toward below | -s̱ẖég' | Tanacross |
[toward below] [below] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | between | daateg | Tanacross |
[between] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | beyond him | naattheh | Tanacross |
[beyond him] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | by | ghá' | Tanacross |
[by] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | center, middle | taandîidz | Tanacross |
[center] [middle] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | direction upriver | yandíi | Tanacross |
[direction upriver] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | down toward the water (distant) | yaatthén' | Tanacross |
[down toward the water (distant)] |
N/A | N/A | ||
POSTPOSITION | following after | -k'eh | Tanacross |
[following after] [at] [on] [on] [at] [in conformity with] [according to] [like] |
N/A | N/A |