Domain | Concept | Source Orthography |
Stem | IPA (regex) | Language | Source Gloss(es) (hover for source) |
Literal Gloss | Morph |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LANDSKY | lightning | chóʔátłīīshí | chóʔátłīīshí | tʃʰɒ́ʔátʰɬīīʃí | Tsuut'ina |
[lightning] |
N/A | N/A |
LANDSKY | lightning | náts'ìstłìyìshì | náts'ìstłìyìshì | náts'ìstʰɬìjìʃì | Tsuut'ina |
[lightning] |
N/A | N/A |
LANDSKY | lightning | tútsázì | tútsázì | tʰútsʰázì | Tsuut'ina |
[sheet lightning] |
N/A | N/A |
LANDSKY | moon | yînàghà | yînàghà | jînàkhà | Tsuut'ina |
[moon] |
N/A | N/A |
LANDSKY | mountain | tsá | tsá | tsʰá | Tsuut'ina |
[beaver] [sinew] [beaver] [beaver] [beaver] [mountains] [mountain] [rock] [stone] |
N/A | N/A |
LANDSKY | mud | dīt'ósh | dīt'ósh | tīt'ɒ́ʃ | Tsuut'ina |
[it is sticky] [muddy] |
N/A | N/A |
LANDSKY | night | ʔìtł'àyá | ʔìtł'àyá | ʔìtʰtɬ'àjá | Tsuut'ina |
[night] |
N/A | N/A |
LANDSKY | peak | tsísk'à | tsísk'à | tsʰísk'à | Tsuut'ina |
[hilltop] |
N/A | N/A |
LANDSKY | portage | náàgūsjòdí | náàgūsjòdí | náàkūsʒɒ̀tí | Tsuut'ina |
[river crossing] [ford (in a river or creek)] |
N/A | N/A |
LANDSKY | rain | chó | chó | tʃʰɒ́ | Tsuut'ina |
[rain] |
N/A | N/A |
LANDSKY | rain clouds | gwàsjósh | gwàsjósh | kʷàsʒɒ́ʃ | Tsuut'ina |
[dark storm cloud approaching] |
N/A | N/A |
LANDSKY | rainbow | chó tànààstł'ú | chó tànààstł'ú | tʃʰɒ́ tʰànààstʰtɬ'ú | Tsuut'ina |
[rainbow] |
N/A | N/A |
LANDSKY | riverbank | mìs | mìs | mìs | Tsuut'ina |
[river-bank] |
N/A | N/A |
LANDSKY | salt water (brine) | dīláyk'í | dīláyk'í | tīlájk'í | Tsuut'ina |
[salt] |
N/A | N/A |
LANDSKY | sand | tsádzìł | tsádzìł | tsʰátsìɬ | Tsuut'ina |
[sand] |
N/A | N/A |
LANDSKY | sky | nàst'àghà | nàst'àghà | nàst'àkhà | Tsuut'ina |
[sky] |
N/A | N/A |
LANDSKY | slopes, mountain slope | dītó'à | dītó'à | tītʰɒ́ʔà | Tsuut'ina |
[flank] [side of a hill] [slope] |
N/A | N/A |
LANDSKY | slough | tútsàsk'à | tútsàsk'à | tʰútsʰàsk'à | Tsuut'ina |
[slough] |
N/A | N/A |
LANDSKY | slough | dàtúwà | dàtúwà | tàtʰúwà | Tsuut'ina |
[slough water] |
N/A | N/A |
LANDSKY | snow | zās | zās | zās | Tsuut'ina |
[snow] |
N/A | N/A |
LANDSKY | soil, dirt | gútł'ìs | gútł'ìs | kútʰtɬ'ìs | Tsuut'ina |
[earth] [dirt] |
N/A | N/A |
LANDSKY | stars | sú | sú | sú | Tsuut'ina |
[star] [stars] |
N/A | N/A |
LANDSKY | stream | xànílíní | xànílíní | xànílíní | Tsuut'ina |
[stream] |
N/A | N/A |
LANDSKY | sun | ch'àt'àghà | ch'àt'àghà | tʃ'àt'àkhà | Tsuut'ina |
[sun] |
N/A | N/A |
LANDSKY | sun | dīlátł'òkà xáàyìniîsh | dīlátł'òkà xáàyìniîsh | tīlátʰtɬ'ɒ̀kʰà xáàjìniîʃ | Tsuut'ina |
[sundogs] |
N/A | N/A |
LANDSKY | sunlight | chódììsdí | chódììsdí | tʃʰɒ́tììstí | Tsuut'ina |
[sunshine] |
N/A | N/A |
LANDSKY | swamp | gūdītł'ìts'í | gūdītł'ìts'í | kūtītʰtɬ'ìts'í | Tsuut'ina |
[swamp] |
N/A | N/A |
LANDSKY | thunder | nūwú chó | nūwú chó | nūwú tʃʰɒ́ | Tsuut'ina |
[that thunder (over there)] |
N/A | N/A |
LANDSKY | thunder | ʔástsáànázááts'íłí | ʔástsáànázááts'íłí | ʔástsʰáànázááts'íɬí | Tsuut'ina |
[first thunder] |
N/A | N/A |
LANDSKY | thunder | chónàkànàdìdílsh | chónàkànàdìdílsh | tʃʰɒ́nàkʰànàtìtílʃ | Tsuut'ina |
[thunder and lightning together] |
N/A | N/A |
LANDSKY | thunder | chó ʔáàtł'ìyìshà | chó ʔáàtł'ìyìshà | tʃʰɒ́ ʔáàtʰtɬ'ìjìʃà | Tsuut'ina |
[lightning (and thunder)] |
N/A | N/A |
LANDSKY | thunder | chódīnī | chódīnī | tʃʰɒ́tīnī | Tsuut'ina |
[it thunders] |
N/A | N/A |
LANDSKY | weather | sīk'òòs | sīk'òòs | sīk'ɒ̀ɒ̀s | Tsuut'ina |
[it is cold (weather)] |
N/A | N/A |
LANDSKY | weather | gùùzíl | gùùzíl | kùùzíl | Tsuut'ina |
[warm (weather)] [it is hot] |
N/A | N/A |
LANDSKY | well, spring | xataalini | xataalini | xatʰaalini | Tsuut'ina |
[spring (for water)] |
N/A | N/A |
LANDSKY | whirlpool | tútł'àk'àdínàníł'í | tútł'àk'àdínàníł'í | tʰútʰtɬ'àk'àtínànítɬ'í | Tsuut'ina |
[whirlpool] |
N/A | N/A |
LANDSKY | wind | nīsts'ī | nīsts'ī | nīsts'ī | Tsuut'ina |
[it is windy] [wind] |
N/A | N/A |
MAMMAL | animal | ggagg | ggagg | qaːq | Deg Xinag |
[animal] [reindeer] [caribou] |
N/A | N/A |
MAMMAL | bear | iliy ggagg | iliy ggagg | ilij qaːq | Deg Xinag |
[grizzly bear] |
N/A | N/A |
MAMMAL | beaver | noya' | noya' | noːjaːʔ | Deg Xinag |
[beaver] |
N/A | N/A |
MAMMAL | caribou | ghinoy | ghinoy | ɣinoːj | Deg Xinag |
[reindeer] [caribou] |
N/A | N/A |
MAMMAL | dog | łek | łek | ɬeːkʰ | Deg Xinag |
[dog] [dog] |
N/A | N/A |
MAMMAL | fox | chighiligguy | chighiligguy | tʃʰiɣiliquj | Deg Xinag |
[fox] |
N/A | N/A |
MAMMAL | kangaroo mouse | dzix gengeddh | dzix gengeddh | tsix keːŋeːtθ | Deg Xinag |
[jumping mouse with long tail] |
N/A | N/A |
MAMMAL | lynx | nodog | nodog | noːtoːk | Deg Xinag |
[lynx] |
N/A | N/A |
MAMMAL | marten | gitsighiy | gitsighiy | kitsʰiɣij | Deg Xinag |
[marten] |
N/A | N/A |
MAMMAL | mink | tixgehr | tixgehr | tʰixkeːhr | Deg Xinag |
[mink] |
N/A | N/A |
MAMMAL | moose | q'iyh dihon | q'iyh dihon | qʰʔij̥ tihoːn | Deg Xinag |
[moose] |
N/A | N/A |
MAMMAL | mouse | dlen | dlen | tɬeːn | Deg Xinag |
[mouse] |
N/A | N/A |
MAMMAL | muskrat | vichingadh | vichingadh | vitʃʰiŋaːð | Deg Xinag |
[muskrat] |
N/A | N/A |
MAMMAL | otter | tixet'an | tixet'an | tʰixeːt'aːn | Deg Xinag |
[otter] |
N/A | N/A |
MAMMAL | porcupine | srix tl'ot ggagg | srix tl'ot ggagg | srix tɬ'ʔoːtʰ qaːq | Deg Xinag |
[porcupine] |
N/A | N/A |
MAMMAL | rabbit | ggux | ggux | qux | Deg Xinag |
[rabbit] [hare] [nickname for brown bear] |
N/A | N/A |
MAMMAL | seal | tthigitthing | tthigitthing | tθʰikitθʰiŋ | Deg Xinag |
[seal] |
N/A | N/A |
MAMMAL | sheep | nedey | nedey | neːteːj | Deg Xinag |
[mountian sheep] |
N/A | N/A |
MAMMAL | shrew | vitsis dondinigh | vitsis dondinigh | vitsʰis toːntiniɣ | Deg Xinag |
[long-tailed mouse or small shrew] |
N/A | N/A |
MAMMAL | shrew | vanht'odiy | vanht'odiy | vaːn̥t'oːtij | Deg Xinag |
[shrew] |
N/A | N/A |
MAMMAL | squirrel | tsodlig | tsodlig | tsʰoːtɬik | Deg Xinag |
[tree squirrel] |
N/A | N/A |
MAMMAL | vole | vit'osin xudithiq'izar | vit'osin xudithiq'izar | vit'oːsin xutiθiqʰʔizaːr | Deg Xinag |
[red-backed vole] |
N/A | N/A |
MAMMAL | weasel | nevay | nevay | neːvaːj | Deg Xinag |
[weasel] |
N/A | N/A |
MAMMAL | weasel | yoginevay | yoginevay | joːkineːvaːj | Deg Xinag |
[least weasel] |
N/A | N/A |
MAMMAL | wolf | nik'ighun | nik'ighun | nik'iɣun | Deg Xinag |
[wolf] [wolf] |
N/A | N/A |
MAMMAL | wolverine | niłtreth | niłtreth | niɬtrʰeːθ | Deg Xinag |
[wolverine] |
N/A | N/A |
MAMMAL | animal | ggaagge | ggaagge | qaqe | Koyukon |
[creature] [mammal] [animal] [living being] |
N/A | N/A |
MAMMAL | animal | yeghedonoye | yeghedonoye | jeʁetɒnɒje | Koyukon |
[living beings] [animals] [creatures] |
N/A | N/A |
MAMMAL | animal | hʉneye | hʉneye | χɔneje | Koyukon |
[game animal] |
N/A | N/A |
MAMMAL | bat | tsegheł tsooyé | tsegheł tsooyé | tsʰeʁeɬ tsʰujé | Koyukon |
[little brown bat] [bat] |
N/A | N/A |
MAMMAL | bear | ggagge | ggagge | qaqe | Koyukon |
[brown bear] |
N/A | N/A |
MAMMAL | bear | tlaaghoze | tlaaghoze | tɬʰaʁɒze | Koyukon |
[grizzly bear] |
N/A | N/A |
MAMMAL | beaver | noye'e | noye'e | nɒjeʔe | Koyukon |
[beaver] |
N/A | N/A |
MAMMAL | beaver | tso' | tso' | tsʰɒʔ | Koyukon |
[beaver] [beaver (Castor canadensis)] |
N/A | N/A |