Domain | Concept | Source Orthography |
Stem | IPA (regex) | Language | Source Gloss(es) (hover for source) |
Literal Gloss | Morph |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KINSHIP | Brother-in-Law | shtthêe ką̀y' | tthêe ką̀y' | tθʰêe kʰɑ̃̀jʔ | Upper Tanana |
[brother-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Child | ts'iinîin | ts'iinîin | ts'iːnîin | Upper Tanana |
[child] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter, female speaking | shs̱ẖàats'è' | s̱ẖàats'è' | s̱ẖǎːts'èʔ | Upper Tanana |
[my daughter (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter, male speaking | shtthe' | tthe' | tθʰeʔ | Upper Tanana |
[my daughter (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter-in-Law | -tthuùy | tthuùy | tθʰuː̀j | Upper Tanana |
[daughter-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father | -tà' | tà' | tʰàʔ | Upper Tanana |
[father] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Friend | -tlą̂ą | tlą̂ą | tɬ'ɑ̃̂ɑ̃ | Upper Tanana |
[friend] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandchild, female speaking | shchǎay | chǎay | tʃʰǎaj | Upper Tanana |
[my grandchild (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandchild, male speaking | shtthuuy | tthuuy | tθʰuːj | Upper Tanana |
[my grandchild (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandfather | -tsǎy | tsǎy | tsʰǎj | Upper Tanana |
[grandfather] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother | -tsǫǫ | tsǫǫ | tsʰõː | Upper Tanana |
[grandmother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Husband | -kąy' | kąy' | kʰɑ̃jʔ | Upper Tanana |
[husband] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | -nąą | nąą | nɑ̃ɑ̃ | Upper Tanana |
[mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother-in-Law | stsǫǫ | tsǫǫ | tsʰõː | Upper Tanana |
[mother-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Nephew | -hüü | hüü | hüː | Upper Tanana |
[nephew] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Brother | -ǫǫnüü | ǫǫnüü | õːnüː | Upper Tanana |
[older brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Sister | -aadeh | aadeh | aːteh | Upper Tanana |
[older sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Sister-in-Law | -x̱êe | x̱êe | x̱êe | Upper Tanana |
[sister-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son, female speaking | shs̱ẖüü | s̱ẖüü | s̱ẖüː | Upper Tanana |
[my son (woman)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son, male speaking | -s̱ẖe'e | s̱ẖe'e | s̱ẖeʔe | Upper Tanana |
[my son (man)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son-in-Law | -tthee ką̀y' | tthee ką̀y' | tθʰeː kʰɑ̃̀jʔ | Upper Tanana |
[son-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Sweetheart | shtlą̂ą | tlą̂ą | tɬ'ɑ̃̂ɑ̃ | Upper Tanana |
[sweetheart] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Two Wives | wu'âat łàakay | wu'âat łàakay | wuʔâatʰ ɬǎːkʰaj | Upper Tanana |
[two wives] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle, Aunt's Husband | shtǎay | tǎay | tʰǎaj | Upper Tanana |
[uncle] [aunt's husband] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle, Father's Brother | shèe'eh | èe'eh | ěːʔeh | Upper Tanana |
[father's brother] [mother's brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle, Father's Brother | shtà' mǫǫnüü | tà' mǫǫnüü | tʰàʔ mõːnüː | Upper Tanana | N/A | N/A | |
KINSHIP | Wife | -'âat | âat | âatʰ | Upper Tanana |
[wife] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Younger Brother | -chil | chil | tʃʰil | Upper Tanana |
[younger brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Younger Sister | -dìa' | dìa' | tìaʔ | Upper Tanana |
[younger sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Youngest Child | wuchil gaay | chil gaay | tʃʰil kaːj | Upper Tanana |
[youngest child] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Youngest Daughter | ǹdį̀ą' gaay | dį̀ą' gaay | tĩ̀ɑ̃ʔ kaːj | Upper Tanana |
[youngest girl] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Aunt, Father's Sister | stsųų | tsųų | stsʰũː | Tanacross |
[my grandmother] [my aunt (father's sister)] [my grandmother] [my mother-in-law (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Aunt, Mother's Sister | shaak'ey | aak'ey | ʃaːk'ej | Tanacross |
[aunt (mother's sister)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Brother-in-Law, female speaking | shx̱eh | x̱eh | ʃx̱eh | Tanacross |
[my brother-in-law (woman's)] [my sister-in-law (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Brother-in-Law, male speaking | shł̱enh | ł̱enh | ʃɬ̱enh | Tanacross |
[my brother-in-law (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Child | ts'enîin | ts'enîin | ts'enîin | Tanacross |
[child] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Children | ts'ínkeey | ts'ínkeey | ts'ínkeːj | Tanacross |
[children] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Cousin | shihłaad | ihłaad | ʃihɬaːt | Tanacross |
[cousins] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Cousin | shtlęę | tlęę | ʃtɬ'ẽː | Tanacross |
[friend] [my cousin] [my friend] [cousin] [my sister-in-law (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter, female speaking | shyaats'é'e | yaats'é'e | ʃjaːts'éʔe | Tanacross |
[my daughter (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter, male speaking | shtthé'e | tthé'e | ʃtθʰéʔe | Tanacross |
[my daughter (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter-in-Law, female speaking | shchâay | châay | ʃchâaj | Tanacross |
[grandchild] [woman's daughter-in-law] [my grandchild (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter-in-Law, male speaking | shtthûuy | tthûuy | ʃtθʰûuj | Tanacross |
[man's daughter-in-law] [my grandchild (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Elder | díicháagh' | díicháagh' | tîːchâːɣʔ | Tanacross |
[respected person] [elder] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Elder | ch'enděddh' | nděddh' | tʃ'entětθʔ | Tanacross | N/A | N/A | |
KINSHIP | Father | shtá' | tá' | ʃtʰáʔ | Tanacross |
[my father] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father, vocative | tá' | tá' | tʰáʔ | Tanacross |
[daddy] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father-in-Law | stsêey | tsêey | stsʰêej | Tanacross |
[grandfather] [my father-in-law] [my grandfather] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother, Mother's Mother | łaan éł stsųų | łaan éł tsųų | ɬaːn éɬ stsʰũː | Tanacross |
[my mother's mother (more respectful term)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother, Mother's Mother | xá' stsųų | xá' tsųų | xáʔ stsʰũː | Tanacross | N/A | N/A | |
KINSHIP | Husband | shkę́y' | kę́y' | ʃkẽ́jʔ | Tanacross |
[mate] [my husband] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | shnąą | nąą | ʃnãː | Tanacross |
[my mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother, vocative | náa' | náa' | nâːʔ | Tanacross |
[mommy] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother-in-Law, female speaking | shkę́y' wunąą | kę́y' wunąą | ʃkẽ́jʔ wunãː | Tanacross |
[my mother-in-law (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Niece/ Nephew, male speaking | shhaaz | haaz | ʃhaːz | Tanacross |
[my nephew or niece (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Brother | shundaagh | undaagh | ʃuntaːɣ | Tanacross |
[my older brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Sister | shaadeh | aadeh | ʃaːteh | Tanacross |
[my older sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Sister | shak'aey | ak'aey | ʃak'aej | Tanacross |
[my older sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Parents | shchox iin | chox iin | ʃchox iːn | Tanacross |
[my parents] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Parents | shnąą iin | nąą iin | ʃnãː iːn | Tanacross | N/A | N/A | |
KINSHIP | Relative | shehłâad | ehłâad | ʃehɬâat | Tanacross |
[family member] [tribe] [my relative] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Relative | xuu'ude'egken iin | ude'egken iin | xuːʔuteʔegken iːn | Tanacross |
[my relatives] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Relative | shudelken | udelken | ʃutelken | Tanacross |
[my relative] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Siblings | sh'éł ts'enindêg iin | éł ts'enindêg iin | ʃʔéɬ ts'enintêg iːn | Tanacross |
[my siblings] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son, female speaking | shs̱ẖaas | s̱ẖaas | ʃs̱ẖaːs | Tanacross |
[my son (woman's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son, male speaking | shs̱ẖé'e | s̱ẖé'e | ʃs̱ẖéʔe | Tanacross |
[my son (man's)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Spouse | wu'éł dhíhdaay | éł dhíhdaay | wuʔéɬ ðíhtaːj | Tanacross |
[my spouse - 'the one I stay with'] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Sweetheart | wu'éł natihdaag | éł natihdaag | wuʔéɬ natʰihtaːg | Tanacross |
[my boyfriend or girlfriend - 'the one I go around with'] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle, Father's Brother | shtâay | tâay | ʃtʰâaj | Tanacross |
[my father's brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle, Mother's Brother | shee'eh | ee'eh | ʃeːʔeh | Tanacross |
[my mother's brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Widow | haas̱ẖax | haas̱ẖax | haːs̱ẖax | Tanacross |
[widow] [widower] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Wife | sh'aat | aat | ʃʔaːtʰ | Tanacross |
[mate] [my wife] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Younger Brother | shchêl | chêl | ʃchêl | Tanacross |
[my younger brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Younger Sister | shdéedz' | déedz' | ʃtêːtsʔ | Tanacross |
[my younger sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Aunt, Father's Sister | umbí' | mbí' | mbíʔ | Northern Tutchone |
[his aunt (Father's Sister)] [his mother-in-law male speaking] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Aunt, Mother's Sister | unea | nea | neɑ | Northern Tutchone |
[his aunt (Mother's Sister)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Brother-in-Law, female speaking | ule | le | le | Northern Tutchone |
[her Brother in law] [his Brother in law] [her sister-in-law female speaking] [his sister-in-law male speaking] |
N/A | N/A |