Domain | Concept | Source Orthography |
Stem | IPA (regex) | Language | Source Gloss(es) (hover for source) |
Literal Gloss | Morph |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KINSHIP | Younger Female Parallel Cousin | asdḗdzé' | dḗdzé' | tḗːʦé' | Kaska (Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Younger Female Parallel Cousin, vocative | adḗdzé' | adḗdzé' | atḗːʦé' | Kaska (Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Younger Male Parallel Cousin | aschedle | chedle | ʧʰetɬe | Kaska (Liard) |
[my younger male parallel cousin] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Youngest Child | k'éts'esk'ę̄ | k'éts'esk'ę̄ | kʰ'éʦʰ'eskʰ'eː̨ | Kaska (Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Youngest Sister | ketsek'ę̄ | ketsek'ę̄ | kʰeʦʰekʰ'ēː | Kaska (Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Aunt, Father's Sister, vocative | sawē | sawē | saweː | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Aunt, Mother's Sister, vocative | tsawe | tsawe | ʦʰawe | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Aunt, Uncle's Wife | satsų̄ | tsų̄ | ʦʰuː̨ | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Elder | daneith | daneith | taneitʰh | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Elder | sajōn | jōn | ʧoːn | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Father | sabābǎ' | bābǎ' | baːbǎ' | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Father, vocative | bābā | bābā | baːbaː | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Female Cross Cousin | satlę̂ | tlę̂ | tɬʰę̂ | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Husband | sadané' | dané' | tané' | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Husband | sa'éhłíghé' | éhłíghé' | éhɬíɣé' | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Mother | samāmǎ' | māmǎ' | maːmǎ' | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Mother, vocative | māmā | māmā | maːmaː | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Older Brother | sakudie | kudie | kʰutie | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Relative | sats'íne | ts'íne | ʦʰ'íne | Kaska (Lower Liard) |
[my relative(s)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle, Father's Brother | astą̂ | tą̂ | tʰã̂ː | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Uncle, Mother's Brother | sawê | wê | wê | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Younger Sister | sadḗdzé' | dḗdzé' | tḗːʦé' | Kaska (Lower Liard) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Sister-in-Law | estlę̂ | tlę̂ | tɬʰē̂ː | Kaska (Pelly) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Ancestors | kudą'ā dene | kudą'ā dene | kʰutã'aː tene | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Aunt, Father's Sister | esbē | bē | beː | Kaska (Ross River) |
[my mother's brother's wife] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Elder | seją̄ | seją̄ | seʧaː̨ | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Father | esbabǎ | babǎ | babǎ | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Female Cross Cousin | estlę̂'e | estlę̂'e | estɬʰę̂'e | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Friend, Relative | essá'ą̄́si | essá'ą̄́si | essá'ã́ːsi | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Friends | sá'ą̄́i | sá'ą̄́i | sá'ą̄́i | Kaska (Ross River) |
[address form] [friend(s)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | esmamǎ' | mamǎ' | mamǎ' | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Old Woman | echō | chō | ʧʰoː | Kaska (Ross River) |
[Old Woman] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Brother | esdayā | dayā | tajaː | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Older Brother | eskudie | kudie | kʰutie | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Older Brother, vocative | edayā | edayā | etajaː | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Relative | esyáhladé' | esyáhladé' | esjáhlaté' | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Sister-in-Law | estlę̂'e | estlę̂'e | estɬʰē̂ː'e | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Sister-in-Law, vocative | etlę̂'e | etlę̂'e | etɬʰē̂ː'e | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Twins | deyéh dene | deyéh dene | tejéh tene | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Uncle, Mother's Brother, vocative | edoa | doa | toa | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Wife | ests'āné' | ts'āné' | ʦʰ'aːné' | Kaska (Ross River) | N/A | N/A | |
KINSHIP | Aunt | ʌ̀hmáyá | máyá | májá | Tagish |
[my aunt] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father | ɛ́(h)tᶜáʔ | tᶜáʔ | tʰáʔ | Tagish |
[my father] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father | ɛ́tᶜáʔ | tᶜáʔ | tʰáʔ | Tagish |
[my father] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Friend | ɛ̈̀łɣałū́n | łɣałū́n | ɬɣaɬū́n | Tagish |
[my friend] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandfather | íʃcìɛ́ | cìɛ́ | cìɛ́ | Tagish |
[my grandfather] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother | ìʃcú | cú | cú | Tagish |
[my grandmother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother | ʌ̀hmá | má | má | Tagish |
[my gramma] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | ɛ̀hmá | má | má | Tagish |
[my mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Brother | ɛ̀ndiʔcá | ndiʔcá | ndiʔcá | Tagish |
[my old brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Older Sister | àhmbā́dá | mbā́dá | mbā́tá | Tagish |
[my older sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son | íʃʒɛ̄ɛ̄ | ʒɛ̄ɛ̄ | ʒɛ̄ɛ̄ | Tagish |
[my son] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Son | ìʃʒíʔí | ʒíʔí | ʒíʔí | Tagish |
[my boy] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Uncle | ɛ̀hndúá | ndúá | ndúá | Tagish |
[my uncle] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Younger Brother | ìʃcìlá | cìlá | cìlá | Tagish |
[my young brother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Younger Sister | ìʃtɛ̀ʒá | tɛ̀ʒá | tɛ̀ʒá | Tagish |
[my young sister] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Brother-in-Law | -lah | lah | lʌh | Tahltan |
[] [opposite to O] [in an opposite wat to O] [] [brother-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Child | edōne | dōne | doːnɛ | Tahltan |
[child] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Cousin | -ts'iki'e | ts'iki'e | ts'ikiʔɛ | Tahltan |
[cousin] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Cousin | edesłōla'e | desłōla'e | dɛsɬoːlʌʔɛ | Tahltan |
[cousin/friend] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Cousin | ts'ini | ts'ini | ts'ini | Tahltan |
[friend/cousin] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter | -tu'e | tu'e | tuʔɛ | Tahltan |
[daughter] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Daughter-in-Law | eshchime ts'iyāne | chime ts'iyāne | tʃimɛ ts'ijʌːnɛ | Tahltan |
[my daughter-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father | ete'e | ete'e | ɛtɛʔɛ | Tahltan |
[father] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Father | deta' | ta' | tʌʔ | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Father | ūnā | ūnā | uːnʌː | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Friend | esgits | gits | gitsʰ | Tahltan |
[my friend] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Friend | depāne | pāne | pʌːnɛ | Tahltan |
[his/her friend] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Friend | ests'ini | ts'ini | ts'ini | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Friend | duhude'ihi | ude'ihi | udɛʔihi | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Granddaughter | eshchā | chā | tʃʌː | Tahltan |
[my granddaughter] [my grandson] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Granddaughter | -ts̱uwe | ts̱uwe | tθuwɛ | Tahltan |
[granddaughter] [grandson] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandfather | estsiye | tsiye | tsʰijɛ | Tahltan |
[my grandfather] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother | ishjān | ishjān | iʃdʒʌːn | Tahltan |
[his/her grandmother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Grandmother | estsū | tsū | tsʰuː | Tahltan |
[my grandmother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Husband | degalīn | galīn | gʌliːn | Tahltan |
[her husband] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Husband | esgalīne | galīne | gʌliːnɛ | Tahltan |
[my husband] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Husband | ghōts'ihda | ghōts'ihda | ɣoːts'ihdʌ | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Husband | t'a'a | t'a'a | t'ʌʔʌ | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Mother | dadenegāg | denegāg | dɛnɛgʌːg | Tahltan |
[his/her mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | edlā | edlā | ɛdlʌː | Tahltan |
[my mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | łēhchō | łēhchō | ɬɛːhtʃoː | Tahltan |
[its mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | łitānihtān | łitānihtān | ɬitʌːnihtʌːn | Tahltan |
[mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother | demā | mā | mʌː | Tahltan |
[his/her/its mother] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Mother-in-Law | -chānh | chānh | tʃʌːn̥ | Tahltan |
[mother-in-law] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Nephew, Brother's Son | -ye'e | ye'e | jɛʔɛ | Tahltan |
[nephew (brother's son)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Nephew, Brother's Son | -zedā | zedā | zɛdʌː | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Nephew, Sister's Son | -chime | chime | tʃimɛ | Tahltan |
[nephew (sister's son)] [son] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Nephew, Sister's Son | -dāze | dāze | dʌːzɛ | Tahltan |
[niece (sister's daughter)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Niece, Brother's Daughter | -ts̱i'e | ts̱i'e | tθiʔɛ | Tahltan |
[niece (brother's daughter)] |
N/A | N/A |
KINSHIP | Niece, Brother's Daughter | -zas'āt | zas'āt | zʌsʔʌːt | Tahltan | N/A | N/A | |
KINSHIP | Older Brother | ediya | ediya | ɛdijʌ | Tahltan |
[older brother] |
N/A | N/A |